البر
Bedeutung des Namens:
Der Rechtschaffene, der Gute
Geheimnisse der Buchstaben:
ب Der Intellekt
ر Einheit und die Rückkehr aller Dinge in das Eine, welches das Prinzip und der Grund aller Existenz ist
Suren im Koran:
Al-Bakarah 2:257, Al-Imran 3:68, Al-Maida 5:56, Al-Anam 6:165, Al-Araf 7:127-129, Al-Nur 24:55, Al-Ahzab 33:6, Sad 38:26, Al-Tur 52:28
Rezitation:
يا بر
Abjad:
200 + 2 = 202
Bezug:
Allah wird ein Kind, dass mit diesem Namen gesegnet wird vor allem Unglück schützen, oder aber einem dabei helfen die begangenen Dummheiten zu sühnen – إن شاء الله (Insh-allah).
Übersetzungen zu den Suren:
Allah ist der Beschützer derjenigen, die glauben. Er führt sie aus den Finsternissen ins Licht. Diejenigen aber – die ungläubig sind, deren Freunde sind die Götzen. Sie führen sie aus dem Licht in die Finsternisse. Sie werden die Bewohner des Feuers sein, darin werden sie ewig bleiben.
Wahrlich, die Menschen, die Abraham am nächsten stehen, sind jene, die ihm folgen, und Mohammed und die Gläubigen. Und Allah ist der Beschützer der Gläubigen.
Und wer Allah und seinen Gesandten und die Gläubigen zu Beschützern nimmt, der soll wissen, dass Allahs Schar es ist, die siegreich sein wird.
Und er ist es, der euch zu Nachfolgern auf der Erde machte und die einen von euch über die anderen um Rangstufen erhöhte, um euch durch das zu prüfen, was er euch gegeben hat. Wahrlich, dein Herr ist schnell im Strafen; und wahrlich, er ist allvergebend, barmherzig.
Die Vornehmen von Pharaos Volk sagten: Willst du zulassen, dass Moses und sein Volk Unheil im Land stiften und dich und deine Götter verlassen? der Pharao sagte: wir wollen ihre Söhne umbringen und ihre Frauen am Leben lassen; denn wir haben Gewalt über sie. Da sagte Moses zu seinem Volk: Fleht Allah um Hilfe an und seid geduldig. Wahrlich, die Erde ist Allahs; er vererbt sie unter seinen Dienern, wem er will, und der Ausgang ist für die Gottesfürchtigen. Sie sagten: wir litten, ehe du zu uns kamst und nachdem du zu uns gekommen bist. Er sagte: Euer Herr möge bald eure Feinde zugrunde gehen lassen und euch die Folgeherrschaft im Land geben; und er wird sehen, was ihr dann tut.
Verheißen hat Allah denen, die von euch glauben und gute Werke tun, dass er sie gewiss zu Nachfolgern auf der Erde machen wird, wie er jene, die vor ihnen waren, zu Nachfolgern machte; und dass er gewiss für sie ihre Religion befestigen wird, die er für sie auserwählt hat; und dass er gewiss ihren nach ihrer Furcht in Frieden und Sicherheit verwandeln wird, auf dass sie mich verehren mir nichts zur Seite stellen. Wer aber hernach undankbar ist, wird ein Frevler sein.
Der Prophet steht den Gläubigen näher als sie sich selber, und seine Frauen sind ihre Mütter. Und Blutsverwandte sind einander näher als die Gläubigen und die Ausgewanderten, gemäß dem Buche Allahs, es sei denn, dass ihr euren Schützlingen Güte erweist. Das ist in dem Buche niedergeschrieben.
O David, wir haben dich zu einem Nachfolger auf Erden gemacht; richte darum zwischen den Menschen in Gerechtigkeit, und folge nicht persönlichen Neigungen, damit sie dich nicht vom Wege Allahs abirren lassen. Wahrlich jenen, die von Allahs Weg abirren, wird eine strenge Strafe zuteil sein, weil sie den Tag der Abrechnung vergaßen.
Wir pflegten vormals zu ihm zu beten. Er ist der Gütige, der Erbarmer.