الحميد
Bedeutung des Namens:
Der Preiswürdige, dem aller Dank gehört
Geheimnisse der Buchstaben:
ح Die Natur in Bezug auf das was unter ihr ist
م Das erschaffene Universum
ي Der Schöpfungsplan
د Die Natur
Suren im Koran:
Ibrahim 14:1, Bani-Israil 17:44, Al-Ankabut 29:63, Al-Rum 30:17-18, Al-Momin 40:65, Ha-Mim-Sadschdah 41:42, Al-Tghabun 64:1, 6
Rezitation:
يا حميد
Abjad:
4 + 10 + 40 + 8 = 62
Bezug:
Allah wird alle schlechten Angewohnheiten in gute Angewohnheiten umwandeln, man wird geliebt und gepriesen werden – إن شاء الله (Insh-allah).
Übersetzungen zu den Suren:
Im Namen Allahs, des Allbarmherzigen, des Erbarmers! Alif Lam Ra. Dies ist ein Buch, das wir zu dir herabgesandt haben, auf dass du die Menschen mit der Erlaubnis ihres Herrn aus den Finsternissen zum Licht führen mögest, auf den Weg des erhabenen, des Preiswürdigen.
Die sieben Himmel und die Erde und alle darin lobpreisen ihn; und es gibt nichts, was seine Herrlichkeit nicht preist; ihr aber versteht deren Lobpreisung nicht. Wahrlich, er ist nachsichtig, allverzeihend.
Und wenn du sie fragst: Wer sendet Wasser vom Himmel nieder und belebt damit die Erde nach ihrem Tod? – dann werden sie gewiss sagen: Allah. Sprich: Aller Preis gebührt Allah. Jedoch die meisten von ihnen begreifen es nicht.
Preis sei denn Allah, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen verbringt; denn ihm gebührt alles Lob in den Himmeln und auf Erden und am Abend und zu eurer Mittagsruhe.
Er ist der Ewiglebende. Es ist kein anderer Gott außer ihm. So ruft Ihn an, in lauterem Gehorsam ihm gegenüber. Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.
Falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten. Es ist eine Offenbarung von einem Allweisen, des Lobes Würdigen.
Im Namen Allahs, des Allbarmherzigen, des Erbarmers! Es preist Allah, was in den Himmeln und auf der Erde ist; sein ist das Königreich und sein ist das Lob, und er hat Macht über alle Dinge.